Lorsqu’on écrit un e-mail professionnel ou courriel professionnel en français, on utilise le registre formel : le vouvoiement, les formules de politesse ainsi que du vocabulaire recherché, soutenu.
Si vous écrivez à un client, à un fournisseur ou à un supérieur hiérarchique, le choix des mots est important ! Il ne faut pas être familier, ni impoli, ni même trop direct.
Dans les échanges professionnels, on a souvent des difficultés à trouver les bonnes formules. C’est pourquoi je vous ai sélectionné 10 expressions françaises pour vous aider à rédiger un e-mail professionnel.
Pour bien mémoriser ces expressions, prenez le temps de bien les comprendre et ensuite essayez de reformuler vous-même les exemples.
Progressez rapidement en français !
Obtenez votre certification avec le Programme de Français Intensif en 4 semaines. Programme en ligne 100% en français.
169 €
Je commence !
10 expressions pour un e-mail professionnel efficace en vidéo :
1. Comme convenu :
Cette formule est très employée au début d’un email professionnel pour faire une connexion avec un précédent échange (par téléphone, par email…).
L’expression « comme convenu » est l’abréviation de la locution « comme il a été convenu ». Elle signifie « selon notre accord ». Elle sert donc à rappeler un accord passé précédemment avec notre interlocuteur.
Attention
L’expression « comme convenu » est composée de la conjonction « comme » et du participe passé du verbe « convenir ». Cette expression est toujours invariable !
Par exemple :
- Comme convenu, voici la fiche d’inscription pour l’examen du DALF.
- Comme convenu, vous trouverez en pièce jointe le bilan financier de l’année 2019.
2. Accuser réception de :
Dans un e-mail professionnel, on utilise cette locution verbale pour informer notre interlocuteur que l’on a bien reçu ce qu’il nous a envoyé. On peut accuser réception d’une facture, d’une candidature ou de tout autre document.
Par exemple :
- J’accuse réception de la facture du mois dernier.
- J’accuse réception de votre demande de congé.
5 semaines pour réussir l’examen du DELF B2 !
> Bénéficiez de l’expertise d’un professeur diplômé et expérimenté.
> Soyez prêt et confiant le jour de l’examen !
EN SAVOIR PLUS
3. Se permettre de :
Le verbe pronominal « se permettre de »est très utilisé dans les échanges formels à l’écrit.
Il signifie « s’autoriser à faire quelque chose ».
Par exemple :
- Je me permets de vous contacter afin d’obtenir des renseignements sur vos tarifs de livraison.
- À la suite de votre annonce, je me permets de vous transmettre ma candidature.
Attention
Quand ce verbe est conjugué à la première personne du singulier du présent, il s’écrit avec un -s.
4. Prendre connaissance de :
Cette expression est très utilisée aussi bien dans le langage courant que dans le langage formel.
Cette expression signifie s’informer de quelque chose, l’étudier, l’examiner. On l’utilise pour dire à quelqu’un que l’on vient d’être informé, mis au courant de quelque chose.
Par exemple :
- Après avoir pris connaissance de vos demandes, je vous transmets mes recommandations.
- Le service comptabilité a également pris connaissance de ces informations.
5. Pour donner suite à :
De très nombreuses expressions françaises sont utilisées avec le mot « suite » : « à la suite de », « par suite », « tout de suite », etc. Le mot « suite » signifie « ce qui vient après ».
La locution verbale « pour donner suite à » signifie « prendre en compte quelque chose, en poursuivre la réalisation » pour faire aboutir une demande, un projet, autrement dit « répondre de manière favorable à quelque chose ».
Faites attention, le mot « suite » s’écrit toujours au singulier.
Dans un e-mail professionnel, vous pouvez par exemple écrire :
- Merci de nous faire parvenir les documents nécessaires pour pouvoir donner suite à votre demande.
- Nous donnerons suite à votre demande de résiliation dans les plus brefs délais.
6. Sauf erreur de ma part :
Cette formule est très utilisée dans les courriels pour faire une remarque, une réclamation sans vouloir être irrespectueux ou trop direct envers son interlocuteur.
« Sauf erreur de ma part » ou « Sauf erreur de notre part » signifie « si je ne me trompe pas ».
Par exemple :
- Sauf erreur de ma part, je n’ai pas reçu la confirmation de votre réservation de la salle de réunion.
- Sauf erreur de notre part, nous n’avons pas reçu le règlement de votre dernier loyer.
7. Ci-joint :
Ce terme permet d’indiquer à notre interlocuteur qu’un document accompagne notre message. « Ci-joint » vient du verbe « joindre » qui signifie « ajouter ».
Considéré comme un adjectif ou un adverbe, « ci-joint » varie en genre comme en nombre en fonction de sa position dans la phrase.
« Ci-joint » est toujours invariable quand il est en début de phrase ou quand il est placé directement devant un nom sans déterminant.
Par exemple :
- Ci-joint, les plannings des semaines à venir.
Quand « ci-joint » est placé devant un nom précédé d’un déterminant (un, le, cinq, etc.), vous avez le choix d’accorder ou non.
- Recevez ci-joint les pièces demandées.
- Recevez ci-jointes les pièces demandées.
Attention, lorsque “ci-joint” est placé après le nom, il s’accorde avec ce nom.
- Veuillez examiner les documents ci-joints.
8. Faire parvenir à quelqu’un :
On peut faire parvenir de l’argent, une lettre, un message, un colis, etc. Le verbe « parvenir » signifie « arriver à destination », « être remis à quelqu’un ».
Autrement dit « faire parvenir quelque chose à quelqu’un » signifie « envoyer quelque chose à quelqu’un ».
Par exemple :
- Je vous ai fait parvenir les dates des prochains séminaires.
- Il vous suffit de signer ce document puis de nous le faire parvenir.
9. Remercier quelqu’un de :
Le verbe « remercier » peut se construire avec la préposition « de » ou « pour », tout comme « merci ».
Généralement, on utilise « pour » avec les noms concrets comme chocolat, colis, cadeau, etc. et « de » avec les noms abstraits comme accueil, générosité, gentillesse, etc. . De plus, on utilise la préposition « de » devant un infinitif.
Par exemple :
- Je vous remercie de m’avoir transmis les documents nécessaires.
- Je vous remercie de votre accueil au sein de votre entreprise lors de mon stage de fin d’études.
Si vous hésitez entre les prépositions « pour » et « de », je vous conseille d’écrire « remercier de » dans vos courriels, c’est plus soigné, plus soutenu.
10. Se tenir à disposition :
On utilise cette locution pour conclure un courriel, juste avant une formule de politesse.
Elle signifie que l’on est prêt à répondre aux demandes de quelqu’un, que l’on se rend disponible au cas où notre interlocuteur aurait besoin de nous contacter.
Cette locution commence par un verbe pronominal. Faites donc attention à sa conjugaison.
Par exemple :
- Je me tiens à votre disposition pour un éventuel entretien téléphonique.
- Nous nous tenons à votre disposition pour toute autre demande.
Voilà pour ces 10 expressions à utiliser dans un e-mail professionnel. Pour vous aider à construire vos e-mails, je vous incite à regarder cette vidéo dans laquelle je vous explique comment écrire un e-mail formel en français.
Pour aller plus loin
Si vous avez envie de découvrir d’autres expressions françaises, je vous invite fortement à lire ces articles :
- 12 expressions pour communiquer au travail
- Dictée en français : Ferez-vous un sans-faute ?
- Écrire un mail professionnel exemple